allumination

weird fiction, poetry and music

Archive for the ‘Poetry’ Category

New story, new gig, new cool thing

Posted by Al on June 11, 2009

A quick post, as there’s much news at Allumination Towers this week. First of all, even as we speak the new Black Static is hitting the streets, with my story ‘De Profundis’ in it, plus much other groovy stuff. You can order it from the TTA Press website, and it should also be available in Borders any day now.

Secondly, the recent discovery of a new, super heavy element is actually a cosmic sign that, once again, there’s a Graan gig coming up. We’re playing the Drones Club on Friday, June 19th, at the Others – 6-8 Manor Road, London N16 5SA.

As ever I shall be on vocals, performing over ambient metal mayhem with (after this week’s rehearsal) possibly a bit of Fall fuelled Renaissance blues heaviosity too. I think we’re on at about 9.00pm – alas, won’t be too big a post-gig night for me as I’ve got to be up at 6.30am the next day to help row Henry VIII from the Tower of London to Hampton Court Palace.

And finally, interesting conversations happening this morning about a possible multimedia event in August. No final detail as yet, but it looks like it could be very cool indeed. Watch this space… (and, as ever, KEEP WATCHING THE SKIES!)

<EDIT> Black Static 11 is now in Borders Islington, which I assume means that it will also be in Borders across London and elsewhere,  shelved with Interzone.

Posted in Fiction, Gigs, Heaviosity, Music, My fiction, Poetry, Short stories | Tagged: , , , , , , , , | 5 Comments »

Reviewing ‘The City and The City’

Posted by Al on May 24, 2009

Well, I’ve just finished China Miéville’s superb new book, ‘The City and The City’. It’s utterly gripping, a noir-ish police procedural with an Eastern European feel that both builds on, reacts against and moves beyond the concerns and achievements of his previous novels.

So you’ve probably worked out that I’d recommend it to anyone who shares the concerns of this blog. Whether you enjoy excellent, imaginative fiction, open-ended modern poetry (or even, I’m sure, experimental or improvised music), it’s well worth checking out.

And now I’m going to talk about it in more detail with MULTIPLE SPOILERS, so if you haven’t read it yet, and don’t want any surprises ruined, STOP READING NOW!

*SPOILERS AHEAD*

Right, that was pretty unambiguous. Anyway, now that I’ve done that, I can start giving away plot points left, right and centre – and to talk about it properly, I really need to do that, because what it is and what it means are so carefully and effectively intertwined.

At the heart of the book is the relationship between two twinned cities, Beszel and Ul Qoma. Both are very literally, and very substantially, intertwined; ‘crosshatched’, to use Miéville’s coinage. Much of the detail and action of the book comes from that relationship, and the way that inhabitants of the two cities have adjusted to it.

For me, the book’s central achievement is the way that it uses that crosshatching to literalise a metaphor set, one that both forces detailed consideration of twinned / opposing otherness, and refuses to collapse into any final meaning or commentary on them.

At various points as I read the book, I went from understanding the two cities as Christianity and Islam, the West and the East, to wondering if the whole book was a kind of coded intellectual / literary autobiography, via seeing it as a way of talking about splits between genre and literary fiction, then reading it as talking about left / right wing oppositions, and so on.

The imagery supports all of these readings, and – I’m sure – many more, without insisting on any of them as full or final. That’s something I really loved, for many reasons. Most immediately, it builds very directly on one of my favourite moments in his previous novels – the climax of ‘The Iron Council’.

As you’ll no doubt remember, the book ends in an image that simultaneously represents two directly opposed emotions – hope and despair – in a way that’s very directly inspired by one of the great Western comments on the distance between legend and reality, the final frames of ‘Butch Cassidy and the Sundance Kid’.

For me, that image felt like the crystallization of an internal opposition, between China the Marxist (who believes in the possibility of radical, positive change in society) and China the Realist (who has a perhaps more nuanced and pessimistic view of human nature). I thought it was a wonderful presentation of two opposed stances; and I also wondered where he’d go from there, how he’d reconcile the tension between the two viewpoints.

My mistake was to see the choice as a binary one. Miéville’s built on the moment by finding a third way, and is now operating – far more effectively than at any previous point – as China the novelist, China the Image Maker. Rather than building narratives that endorse or discuss particular political viewpoints, he’s creating open image sets that resist simple, final conclusions, and instead encourage readers to think for themselves.

That creative maneuver is profoundly refreshing. It’s a reinvention of China’s root definition – he’s moved from being a novelist engaged in a very specific (albeit important) argument with genre, to one who uses the tools of genre to look out at the modern world – and it moves him into fascinating new literary company.

Previously I’ve pitched him to people as (in very glib shorthand) Britain’s leading Marxist Fantasist; now, his use of internally coherent but literally inexplicable image sets mean that it’s possible to read him in relationship with cutting edge modern poets like Jeremy Prynne, Lee Harwood and Ken Edwards, who work very hard indeed to balance that same clarity of image with opacity of final meaning, and even of language.

But how fully achieved is that transition? ‘The City and The City’ does hold true to relatively traditional narrative structures; it does have recognizable echoes of previous books, and of the habits of writing that have driven them. Two key examples for me are the collapse of the final Orciny myth, and the mass breach that leads to city-wide chaos as the novel draws to a close.

The former seems to me to be very close to the resolution of the Magus Fin narrative strand at the climax of ‘The Scar’. In both cases, we discover that a central, motivating myth – a Macguffin – is in fact a fiction, a fantasy generated out of neurotic personal need.

However, there is progression here too. The Magus Fin functions as a critique of reader expectations of genre, pointing up the gap between the cod-Fantasy motivations we’re often too comfortable with (Our talisman has been stolen! We must retrieve it, lest we face the anger of the gods!) and the more sophisticated, realistic drivers that make the political world happen (We’re economically exposed! We need to get our data back!).

Althought the Magus Fin narrative does throw a light on political myth making, it’s fundamentally an argument about genre, made from within genre. The Orciny event – although ostensibly similar – can be used to think about genre, but sits outside it. The meanings that can be derived from it centre more on the way that personal world fantasies are received, processed and responded to by the body politic.

So, I’m undercutting my own argument! Read in this way, the Orciny event becomes a conscious reflection on the Magus Fin, an attempt to include its concerns in a broader argument about the real world nature and reception of fantasy (rather than just Fantasy).

And then there’s the mass breach that ends the book. The Threat to the City is a repeated Miéville structural trope, one that is – for me – very directly derived from his genre roots.

Binary oppositions are fundamental to Fantasy; magical heroes need magical monsters, shadow selves that exist to help the hero shine. And, of course, the stronger the shadow, the more glory there is in overcoming it. So, the city gets threatened with destruction, to allow our heroes to save it – to define the terms of their achievement.

But, as I type, I’m realizing that there’s more to China’s repeated city destruction attempts than I’d previously thought. Not all destructions are equal; some, in fact, are to be encouraged – witness, again, ‘The Iron Council’. Breaking the status quo can be – or, at least, can aspire to be – A Very Good Thing.

Seen in that light, the mass breach becomes more interesting. It represents a moment of possible transcendence, an escape from an artificial set of limitations. That would destroy Beszel and Ul Qoma; but it could also liberate a new city, one that might provide its inhabitants with an easier and more fulfilled mode of living.

A shock, or a release? Such a change would be both, at once; and each has their costs, and their benefits. The mass breach forces consideration of such a transition as the novel climaxes, without committing to a final judgment as to whether it would be a Good Thing, or a Bad Thing. As such, it’s a very effective component of the novel’s broader strategy of constructive ambiguity.

There is one thing that the book is very unambiguous about, however. Unlike Miéville’s previous novels, there’s no magic in it at all, nothing of the supernatural. Beszel, Ul Qoma, Orciny, Breach; within ‘The City and The City’, all are entirely human constructs, very carefully sited in our world.

As such, the book has the same kind of relationship with the genre of Fantasy that slasher movies have with Horror. In (say) ‘Psycho’, or ‘The Silence of the Lambs’, Horror is achieved; but its achievement is an entirely human one, making these films meditations on our shared capacity for evil, rather than abstract exemplifications of an external darkness.

Likewise, ‘The City and The City’. It’s an entirely fantastical book that has no Fantasy in it whatsoever. Where there is mystery – for example, in the precursor machine / culture – it springs from a very human lack of knowledge, and consequent fantasising, rather than from any sort of supernatural intervention.

At heart, it’s a meditation on the ability of the human imagination to build unreal worlds, and then to make them real by agreeing on them. Beszel, Ul Qoma; each city is a convention set that only exists because enough people agree that they’re there, consensual hallucinations that become real through that very consensus.

By contrast, Orciny’s failure is not untruth; rather, it lies in its inability to gather enough followers to give it life. If enough people used it as a tool for imaginative interpretation of the world around them, it would become real, just as Ul Qoma and Beszel are – within the book – entirely real, entirely non-fictional.

So, a book that contains much; and a book that is hard to review, precisely because of its refusal to settle into a single set of meanings. That makes the above necessarily provisional; it’s one interpretation, where many are possible, and none can be fully or finally ‘right’. And, of course, there’s a lot in the book that I haven’t mentioned at all.

Which, in the end, makes the responsibility for finding ‘meaning’ in the book an entirely personal one. The above is part of my own take on ‘The City and The City’ – what’s yours?

Posted in Fantasy, Fiction, Genre, Horror, Literary, Modernity, Poetry, Surrealism | Tagged: , , , , , | Leave a Comment »

I’m reading on Thursday

Posted by Al on November 11, 2008

Well, clearly I have no  brain. I’ve been emailing all and sundry, but I completely forgot to mention it here. I’m doing a poetry reading on Thursday, at the Voices of Experience night in Tulse Hill – at the Railway Pub, just outside Tulse Hill station. Here’s the flyer – see you there!

voe-flyer

Posted in Gigs, Poetry, Pubs | Leave a Comment »

Lovecraft, Olson and ‘The Mayan Letters’

Posted by Al on July 2, 2008

Well, it’s been a fascinating morning of pondering Lovecraft’s roots in Ovid. Don’t believe me? Well, I’m not going to go into detail here – still working out exactly what I think – but in brief I think the link builds on Ovid’s status as the great poet of transformation in ‘Metamorphosis’, and the chronicler of the numinous’ daily interaction with man in ‘Fasti’.

Lovecraft, of course, has a horror of metamorphosis, although many of his characters don’t; and his work tracks the divine breaking into the quotidian in random, terrifying ways. But more on that another time.

Because today’s weird pondering continues my ongoing death of Humanism rant by thinking about how exactly and interestingly mid-20th Century poet and educator (and inventor of the term ‘postmodern’) Charles Olson tallies with your generic Lovecraftian academic villain.

In Lovecraft, the academic villain is a very identifiable type; someone deeply engaged with lost, historic lore, working either alone or in concert.

As a rule, they’re obsessed with secret lore, are very aware that what they’re up to goes against / is threatening to the cultural mainstream, and yet are driven on by both personal rewards and by a sense that what they’re uncovering is real truth, that will lead to a mass transformation in their particular cultural consciousness and affairs.

For example, the Joseph Curwen circle in ‘The Case of Charles Dexter Ward’ look forward to the moment when ‘it will be ripe… to have upp ye Legions from Underneath, and then there are no Boundes to what shall be oures…’, while in ‘The Shadow Out of Time’ Great Race society seems to have been profoundly effected by news of its impending doom.

And these researchers have an interesting relationship with time; it’s a very malleable thing to them, allowing them to bring the past directly into the present, and vice versa. The Joseph Curwen circle talk with the dead of all centuries, while the time traveling delvings of the Great Race of Yith are presented very directly indeed:

‘I learned… that the entities around me were of the world’s greatest race, which had conquered time and sent exploring minds into every age… I talked with the mind of Yiang-Li, a philosopher from the cruel empire of Tsan-Chan, which is to come in 5,000 A.D.; with that of a general of the great-headed brown people who held South Africa in 50,000 BC; with that of a twelfth Century Florentine monk named Bartolomeo Corsi…’

Other examples abound; many Lovecraftian villains (and most of his heroes, come to that) can be seen as researchers of one kind or another. The Fungi from Yuggoth take humanity to the stars, and beyond; the crazed cultists of ‘The Call of Cthulhu’ use forbidden knowledge to excavate Cthulhu; the protagonist of ‘The Haunter of the Dark’ is a kind of archaeologist of local horror; and so on.

So what? Well, the preponderance of researchers / historians / revivifiers in Lovecraft is a logical outcome of his central myth; that of a past that can be recast in ways that radically transform understandings of humanity and of modernity in general. And that’s what links him so interestingly with Olson.

I’d been kind of vaguely aware of this link, but it hadn’t really grabbed me until I sat down to read Olson’s ‘The Mayan Letters’. Edited by Olson’s friend and poetic ally Robert Creeley, aka the Figure of Outward, ‘The Mayan Letters’ record Olson’s researches into Mayan culture over a six month period in the early 50s, carried out from a small village on the Mexican coast.

‘The Mayan Letters’ are a key document in Olson’s ongoing struggle to get past the limitations of Western European thinking and perception, as rooted in (what Olson perceives to be) alienating ancient Greek philosophy. For him (and paraphrasing hugely!) the Greeks separated the object from the discourse, creating an artificial gap between thinking and existing that’s in turn alienated Western consciousness from the world that surrounds it.

As he put it in his essay ‘The Human Universe’, ‘the distinction here is between language as the act of the instant and language as the act of thought about the instant’. One way – he thought – of reclaiming language as ‘the act of the instant’ is to pitch it in terms of hieroglyphs or ideograms, reclaiming the word as object rather than description. And that attitude in part led him to the Mayans, who built their language on ideograms.

Of course his interest was in Mayan culture was far broader than the purely linguistic – as a researcher, he hoped to uncover the frame of mind that an ideogrammatic language supported, find a way of describing and reintroducing it into contemporary culture, and thus bring about a constructive change in Western mass consciousness (‘the shift is SUBSTANTIVE’, as he notes of the past, and will be again).

And that’s what makes him – and ‘The Mayan Letters’, and his broader work, so resonantly Lovecraftian. Whether acting as archaeologist, linguist, historical researcher or just plain explorer, his language rings with the expository excitement of the classic Lovecraftian researcher (‘I tried, for a while, to scratch away at the walls of the graves…’), whether hero or villain:

‘Craziest damn thing ever, this place: nothing on it otherwise but two sets of double small ‘pyramids’ at either end of the island… a damned attractive place… was it the reason the Maya… did so come here, choose, this place [to bury their dead]?… Must find out more.’

Olson then resolves – in a classically Lovecraftian set up – to go and look up MSSs of previous expeditions to the island. Or there’s this:

‘Have been digging up the old Maya chronicles, the last couple of days, and ome up with interesting stuff on Quetz-Kukul – and the question of, sea origins.’

Or this:

‘God, give me a little more of [watching stars in the Mexican sky while talking about them] and I shall excuse what you say abt me, another time, my friend. For you have said something so beautifully tonight, in this business of force:… that force STAYS, IS & THEREFORE STAYS, whenever, whatever:

that is what
we are concerned with
it breaks all time and space’

Where Lovecraft found horror in the breakage of time and space, Olson found wonder. And all of this is in service of an explicitly (perhaps even physically as well as culturally) transformative project:

‘BUT the way the bulk of them still (“the unimproved”) wear their flesh… the flesh is worn as a daily thing, like the sun… carried like the other things are, for use… the individual peering out from that flesh is precisely himself, is, a curious wandering animal (it is so very beautiful, how animal the eyes are, when the flesh is not worn so close it chokes, how human and individuated the look comes out)’

And that wearing is for Olson a ‘real, live clue to the results of what I keep on gabbing on about, another humanism’. For Olson as for Lovecraft, the return to the animal is transformative, but for Olson it’s a positive, allowing a step out of Western humanism into something far more spontaneous and positive, something that (using Jung’s term) leads very directly to the profoundly positive end of individuation, of becoming a true and integrated self.

And that’s the source of both similarity and the difference between the two writers. Both either track or drive a step away from a Humanism that began with the ancient Greeks and that has defined Western culture for the last couple of thousand years. For Lovecraft, that’s a profoundly destructive step, but one that (visionary that he was, often despite himself) one he can’t deny; for Olson, it’s an entirely positive step, one that should be encouraged.

In the end, Olson can be read as a Lovecraftian villain; but being a villain in Lovecraft means breaking an old consensus and replacing it with something unimaginably, transcendentally new – and, in this decaying modern world, that can only be a good thing to do.

Posted in Fantasy, Horror, Humanism, Landscape, Poetry, Poets, Seascapes | 4 Comments »

In the gloom, the gold

Posted by Al on April 24, 2008

Well, what with one thing and another – mainly the fact that my laptop has blown up, tho’ fortunately it happened in slow motion so I was able to get all my data off the hard drive before the death – I haven’t had a moment to ponder Bryan Talbot in prose (trust me, it’s coming) so instead, I thought I’d post a poem from a while back. So, here’s ‘Iskandriya’, which I hope you enjoy -

Iskandriya!

Beneath the mosque, Scilitzis saw
a desiccated man in gold
enthroned inside a pure glass dome –
the story told by a dead writer
in a guidebook from between the wars –
a broken hole in antique walls.

Iskandriya!

The last of Alexandria.
Outside, live streets, a vital town;
Pastroudi’s Café, closed down.

Dust in the dead air, hard gold light

a gleam through lines of latticed slats.
The mirrors show me back myself.

Iskandriya!

What cracks the silent years apart?
It lets a little light break in
so something there so old can blaze –
Greek fire waits out centuries.
Mortar dies and dead blocks fail,
but polished tombs still throw back gold.

Iskandriya!

When Alexander ruled this place
he had his alchemists create
a man-sized, crystal diving bell.
He sank alone, his privilege –
hands pressed against the glass, and peered
out
in a glass-green, turbid world…

Iskandriya!

The streets where Cleopatra walked
temples where they’d chanted hymns –
the slatted tides had smothered them.
He lit a lamp, it made a mirror
of the glass dome’s cold dead skin.
Beneath the mosque, Scilitzis saw –

Iskandriya!

When I’ve done readings, I’ve had the audience whisper ‘Iskandriya’ at the end of every verse. Try it yourself when you’re reading it… Various different versions of Alexandria in there, my favourite is Scilitzis’ one. He was a Greek interpreter attached to the British Consulate who – as recorded by E.M. Forster – claimed to have climbed down beneath a certain mosque in the centre of town and – poking around in the catacombs – seen the dessicated, golden corpse of a king entombed in a glass dome.

Of course, nobody knows where Alexander is buried (nearby Siwa Oasis is another possibility) – I went down there myself, but you’re not allowed to explore. The tunnels stretch away into darkness, a little wooden ladder next to you, and you peer into the gloom and try and look back through the millenia to find Alexander, entombed in the diving bell his scientists made for him.

Iskandriya!

Posted in Fantasy, Poetry | Leave a Comment »

Those are pearls…

Posted by Al on March 16, 2008

A post about poetry, as Nichola Deane over at Casket of Dreams is pointing the way to some roaringly good work (as well as writing with precise lyricism about Richard Hawley – do have to disagree with her about Dean Martin, tho’, there are few things more rock’n'roll than the careless swing of ‘Sway’, sung by a man so laid back that he held off Mafia influence by just not really caring about them).

Anyway… she’s also championing Robert Lowell, who I’d read a little of a few years back and pegged as (yet another) dodgy confessionalist.

I was quite wrong:

‘A brackish reach of shoal off Madaket,-
The sea was still breaking violently and night
Had steamed into our north Atlantic Fleet,
when the drowned sailor clutched the drag-net. Light
Flashed from his matted head and marble feet,
He grappled at the net
With the coiled, hurdling muscles of his thighs;
The corpse was bloodless, a botch of red and whites,
Its open, starring eyes
Were lusterless dead-lights
Or cabin-windows on a stranded hulk
Heavy with sand. We weight the body, close
Its eyes and heave it seaward whence it came,
Where the heel-headed dogfish barks at its nose
On Ahab’s void and forehead; and the name
Is blocked in yellow chalk.’

The opening sentences of ‘The Quaker Graveyard in Nantucket’, which marvellous poem ND quotes and dissects fascinatingly, showing less of it than I have but making much more of it.

Reading the above made me think of other sea poems, and in particular W. S. Graham’s magnificent ‘Nightfishing’. It’s unavailable online (you’ll have to buy the Faber Collected Poems, worth every penny IMHO), but here’s a taster. W. S.’s poetic alter ego is trawling for fish off the Devon coast; the sea breaks over the boat and then sluices out again -

‘See how, like an early self, it’s loath to leave
And stares from the scuppers as it swirls away
To be clenched up. What a great width stretches
Farsighted away fighting in its white straits
On either bow, but bears up our boat on all
Its plaiting strands. This wedge driven in
To the twisting water, we rode. The bow shores
The long rollers.’

A lovely brief passage, but more importantly it catches the metaphoric tension that drives and energises the poem. W. S.’s descriptions of the processes of sea going, of fishing, become a way of talking about the mind’s progress through a poem, the self’s onward motion through life; the poem becomes a subtle and complex meditation on the stormed and freighted journeys through time that are an inevitable condition of our enforced, dynamic lives within it.

So, the sea sparking two very different but equally cool poems; I hope you enjoy them!

Posted in Poetry, Poets, Seascapes | 2 Comments »

Pound 1, Brancusi 0

Posted by Al on February 12, 2008

Just spent a lovely weekend in Venice, with H; great food, great boozing, lovely company (of course), much architectural beauty, and also of course much time spent looking at art and (as ever) following Ezra Pound around.

This year’s Ezra stalking was particularly successful; our hotel was just round the corner from his and Olga Rudge’s house, and just next door to the quayside where he’d considered throwing the proofs of his first book into the Grand Canal – and, with it, his sense of poetic vocation. He remembered the moment in Canto 76 thus, standing by the:

 

‘…soap smooth posts where San Vio
meets with il Grande Canale
between Salviati and the house that was of Don Carlos
shd I chuck the lot into the tide-water?
                 le bozze “A Lume Spento”’

I re-enacted the moment, to minimal dramatic effect. Anyway, from there we hit the Guggenheim Museum, amongst other things taking a look at the Brancusi ‘Bird in Space’ they have there. Here’s that:

Bird in Space

And it is, of course, rather lovely. But I also found I had a bit of a problem with it.

My problem is that (this version of) ‘Bird in Space’ an entirely optimistic piece of art. It’s about positive, upward flight; a utopian sense of the possibilities of being; an expression of a desire for, and a faith in the possibility of, transcendence. Brancusi described it as a ‘project before being enlarged to fill the vault of the sky’.

That kind of thing used to inspire me, but now it unsettles me. If the 20th Century was about anything, it was about the problems of transcendence, about the way that transcendent thinking can so easily create an other that needs to be eradicated before paradise can come about.

Brancusi’s work rejects the gross and earthly; in art perhaps laudable, but when that same impulse is translated into politics, and used to image a new, purer reality, one that can be real if only the dross of this world is destroyed – well, you know where that leads.

Which lead me back to Pound. He spent World War II in Italy, broadcasting to America on behalf of the Fascists. After the war, he was locked up in a prison camp near Pisa, and only spared execution by a plea of insanity, which led to 12 years in an asylum in Washington DC.

He then returned to Venice, where he lived out the rest of his life – along the way apologising to a visiting Allen Ginsberg for the ‘stupid, suburban sin of anti-semitism’. The last years of his life were characterised by an almost unbroken silence.

His sense of regret also found expression in one of the final sections of ‘The Cantos’ –

 ‘I have tried to write Paradise

Do not move
      Let the wind speak
                   that is paradise

Let the Gods forgive what I
                have made
Let those I love try to forgive
                what I have made.’

Begun as a transcendent project, in the full bloom of High Modernism, ‘The Cantos’ came to embody a rejection of that sense of transcendence. Pound lived the mistakes of the 20th Century, and learned from them.

Brancusi sought to purify; Pound understood what that purification could lead to, and pointed his reader back to direct, passive engagement with what’s already there (‘Do not move / Let the wind speak’) rather than an active attempt to create Paradise by carving away and discarding everything that doesn’t deserve to be part of it.

Posted in Abstraction, Art, Birds, Poetry, Poets | 2 Comments »

250 years of eternity

Posted by Al on November 29, 2007

Jacob’s Ladder

Well, I seem to be moving to a weekly publishing schedule, but not this week – because today Allumination is celebrating one of its heroes. Because yesterday was the 250th anniversary of William Blake’s birth, and so today I’m just going to genuflect.

Why? Well, HE’S WILLIAM BLAKE!!!!! Perhaps the greatest graphic artist we – as a nation – have ever produced; certainly our greatest prophetic poet, a man who realised that poetic truth can only ever be a personal creation and so not only tried to write his own books of the Bible, but succeeded; an authentic visionary, who absolutely refused any related bullshit or self-indulgence.

Blake knew that what he saw was both real and nothing special – or at least, nothing that made him more special than any of us. What he saw, we can all see; his famous quote, ‘if the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is: infinite’ is animated by a profound faith in our common (if underdeveloped) ability to live quotidian life in a perpetual visionary state.

Avoiding the standard Romantic dodge – ‘I saw, I saw, but it was so overwhelming that I can not describe’ – he not only saw deeper and further than of his contemporaries, but described that seeing with an absolute precision and focus that none have matched. Witnessing the ghost of a flea in the corner of his rooms, his immediate response was to request his pen and sketchbook – ‘reach me my things’ – the entirely practical response of a craftsman of eternity, which he was.

As for the content. The easy response to Blake – sustained for over a century, still current – is ‘well, he’s a bit mad, isn’t he?’ – but that response represents a failure of imagination, a failure to look or read with any sense of real curiosity, engagement or risk. He’s not easy, certainly; but that’s because as a writer and artist he is a changer; the demands he makes on the reader drive change in that reader. In that, he anticipates the more interesting strands of modern poetry, seeking as they do active creative engagement to make them live, and living all the more through those acts of engagement.

And what of the sadness of his life? Astonishing as it may seem in the context of his achievement, so much of his potential was wasted. He wanted to decorate Westminster Abbey, creating an English counterpart to – say – the Sistine Chapel; he spent much of every working day slaving over others’ engravings; his sole exhibition took place in a Soho draper’s shop, and was widely derided; far from being an isolated genius, he was known to all the major artists of his day, and generally not taken remotely seriously. Coleridge was one of the few people to respect him, complimenting ‘The Tyger’ (this lonely piece of praise a measure of STC’s independence and worth as a critic).

He could have been one of our great visionaries; he is one of our great visionaries; a sense of wasted potential is irrelevant in the light of the fire and brilliance of his achievement, of its persistent, roaring, utterly grounded life. Now he walks in eternity; but then again, he always did, so for him nothing has changed. But we can still be changed by him – opened to the infinite – so, to celebrate his birthday, I’d say – get out there and read him, NOW. And if that link don’t grab you, why not start with The Book of Urizen – the complete history of eternity in ix short chapters…

Ghost of a Flea

Posted in Poetry, Visionary, William Blake | Leave a Comment »

Pulp street indeterminacy

Posted by Al on November 27, 2007

Well, it’s blog-o-clock again, and today’s pulp fiction pondering has been triggered by an exceptionally interesting essay about different modes of poetry by Reality Street supremo and exceptionally cool modern poet Ken Edwards. Here’s some of his poetry; and here’s the essay.

Edwards launches a sustained assault on systems of reading that privilege a (relatively conservative) mainstream over a (relatively experimental) ‘parallel tradition’, taking as his exemplars competing poems by Matthew Sweeney and Allen Fisher.

The essay’s well worth reading, not just to find out more about modern poetry but to be reminded that the most powerful system of discourse operating within a given field isn’t necessarily the most *right* system, and that such systems can achieve their dominant position for a variety of different reasons, many of them having nothing to with quality of debate or inherent worth.

But something pulpy leapt out at me as well. I was particularly taken by Edwards’ definition of Fisher’s poem as a ‘nonequilibrium structure’. That’s a scientific term; such a structure is one that requires ‘a continuing input of energy to sustain [its] ordered structure’. Jupiter’s Great Red Spot is one such structure; for Edwards, Fisher’s poem is another, because it requires the ‘continuous creative input of the reader to constellate its energy’.

That energy is needed because Fisher has, very deliberately, avoided writing a poem that resolves into a single fixed and coherent meaning or image set. Rather, it creates an open field of thought and feeling within which the reader is free to play, creating his or her own definition of what the poem is or could be. Deliberately incomplete, Fisher’s work demands the collaboration of the reader to attain one of many possible final forms.

That tends to be the kind of poetry that I prefer, and oddly enough it set me thinking about the visionary pulp writers who lie at the heart of so much of what’s interesting in the great tradition of SF and Fantasy.

There’s an incompleteness to much of their achievement too, but not necessarily such a conscious one; it springs from overwhelming indulgence of deep and exclusive personal obsessions, or an only partial attention to key aspects of the craft of writing, rather than from in-depth attention to literary theory, the deleterious effects of crumbily obvious poetry, and so on.

The Pulp Furies – ferociously obsessive, searingly primal, utterly unputdownable and at their best unforgettably resonant and evocative – created a literature that remains addictively engaging precisely because of its often lopsided incompleteness.

Hurling unhinged imagery, berserk plotting and often terrifying prose out into the void, for the most part not even noticing the classic procedures of fiction, still less paying any lip service to them, they created their own ongoing nonequilibrium structures.

Fifty, one hundred, one hundred and fifty years later, we’re still engaging with those structures, still finding them fresh precisely because of their failure to resolve into any final meaning. As readers, we collaborate with them, filling the gaps that obsession left with our own obsessions and thus finding life in them where other, more formally achieved works come across as decaying, if not dead.

Oh, and I was rooting around on his web page because of this excerpt from his new book, ‘Nostalgia for Unknown Cities’, available here – astonishing writing that I haven’t properly got to grips with, but that struck me on first reading as a kind of assembly code for an entirely personal fantastic.

Posted in Abstraction, Heaviosity, Modernity, Poetry | 4 Comments »